2013年6月29日 星期六

(COOL Stuff ) 22 Shirts That Will Make You Hungry ( 22件讓你越看越餓的 T 恤)

 
這些T恤應該最適合在party時候穿。
但強烈警告,別在閙飢荒得地方穿這些T恤,
小心你自己最後變成一堆白骨....哈哈!

1. Let’s kick this off with a delicious stack of pancakes.


Let's kick this off with a delicious stack of pancakes.

2. More of a waffle person? Bam.

More of a waffle person? Bam.

3. And what’s breakfast without a side of bacon?

And what's breakfast without a side of bacon?

4. The most perfectly fried egg in all of human history.

The most perfectly fried egg in all of human history.
Source: doobybrain.com

5. Can a shirt be succulent? This one is.

Can a shirt be succulent? This one is.
Source: twoonetwo.us

6. This dude looks mad grumpy but he shouldn’t because

he’s sporting some tasty looking watermelons.

This dude looks mad grumpy but he shouldn't because he's sporting some tasty looking watermelons.

7. Next time someone invites you apple picking

you can just say “nah, I got this.”

Next time someone invites you apple picking you can just say "nah, I got this."

8. Wearing this shirt is the nutritional equivalent

of eating a bushel of blackberries.

9. Awesome but people might bite you.

Awesome but people might bite you.

10. Become the pickle jar.

Become the pickle jar.

11. Throw a blazer over it and it’s business casual! Probably!

Throw a blazer over it and it's business casual! Probably!
Source: twoonetwo.us

12. IT’S AN ENDLESS OCEAN OF FRIED CHICKEN.

ALL YOUR DREAMS JUST CAME TRUE.

IT'S AN ENDLESS OCEAN OF FRIED CHICKEN. ALL YOUR DREAMS JUST CAME TRUE.

13. Restaurants never give you this many nachos.

Restaurants never give you this many nachos.
Source: etsy.com

14. See? This guy gets it.

See? This guy gets it.
Source: pizzashirt.net

15. Crustless— just like mom used to make.

Crustless— just like mom used to make.

Source: belovedshirts.com

16. Only to be worn if you can name the roll.

Only to be worn if you can name the roll.

17. Red vines or twizzlers?

Red vines or twizzlers?

18. Sells better than the heads-bitten-off version.

Sells better than the heads-bitten-off version.

19. Both awesome and cruel to anyone who forgot to eat breakfast.

Both awesome and cruel to anyone who forgot to eat breakfast.

20. How can you match this with anything

How can you match this with anything I don't even

21. Adorable cupcakes on an adorable shirt on a person

who is immediately rendered adorable.

Adorable cupcakes on an adorable shirt on a person who is immediately rendered adorable.

22. For the grand finale: BONUS BIKINI ROUND.

For the grand finale: BONUS BIKINI ROUND.
 

Source via here

2013年6月22日 星期六

JOSÉ MANUEL MERELLO,Spanish Modern Artist ( 西班牙當代藝術家- 何塞 · 曼努埃爾 Merello )

 
 
相片:José Manuel Merello.- 
"Mujer del Bosque" (130x97 cm)  (2005-2007)
(Private Collection)

Contemporary Art Nudes. Erotic Art Paintings.
Contemporary Art Nudes. Erotic Art Paintings.當代藝術,裸體
"森林女"(130 × 97 釐米)
(2005年-2007 年) (私人收藏)
 
 
 
相片:José Manuel Merello.-
 "Española"   //   "Spanish Woman" (73x54 cm)
 Mix Media on Canvas (2008-2010)
(Private Collection)
Spanish Art Painting.-Expressionism
Spanish Art Painting.-Expressionism表現主義
-"西班牙"/ /"西班牙女人"(73 x 54 釐米) 混合媒材,畫布
 (2008年-2010 年) (私人收藏)
 
 
相片:An intelligent woman, real, with character and strength. And free. Like my painitng.

José Manuel Merello.-
 "La Mallorquina" (100x81 cm) 
Mix Media on Canvas (2008-2010) 
Art Contemporain Peinture

一位聰明,真實,充滿個性優點的自由女性。
José Manuel Merello.-
"La Mallorquina" (100x81 cm)
Mix Media on Canvas (2008-2010)
Art Contemporain Peinture
 
 
相片:Almond eyes...

José Manuel Merello.-
"Mujer de ojos rasgados"  //  "Woman with almond eyes"
Pencil on Paper (2003-2005)

 José Manuel Merello.-
"Mujer de ojos rasgados" // "Woman with almond eyes"
Pencil on Paper (2003-2005)
斜眼睛女人"/ /"丹鳳眼的女人"削紙 (2003年-2005 年)
 
 
相片:More children of the world...

Jose Manuel Merello.- 
"La niña de la Cibeles" (73x54 cm) 
Tecnnica Mixta sobre lienzo (Private Collection)

更多孩童的世界...
 Jose Manuel Merello.-
"La niña de la Cibeles" (73x54 cm)
Tecnnica Mixta sobre lienzo (Private Collection)
 
 
相片:José Manuel Merello.-
"Desnudo con florero" (40x30 cm) // "Nude with vase"
Oil on Table
José Manuel Merello.-
"Desnudo con florero" (40x30 cm) // "Nude with vase"
Oil on Table
 
 
相片:José Manuel Merello.-
"Mauve sexy girl" (100x81 cm)
Mix media on Canvas.

Contemporary Erotic Fine Art Nudes
"Mauve sexy girl" (100x81 cm)
Mix media on Canvas.
“紫紅色性感女孩"(100 x 81 釐米) 混合媒材於畫布上。

 
 
相片:José Manuel Merello-
"Mujer Azul con Flor" (100x81 cm) ("Blue woman with flower")
 Técnica Mixta sobre Lienzo

Contemporary Artists from Spain.
"Mujer Azul con Flor" (100x81 cm) ("Blue woman with flower")
Técnica Mixta sobre Lienzo
 
 
相片:PIRATES, PIRATES, PIRATES, ..........PIRATE TABLE
PIRATAS, PIRATAS, PIRATAS, .........MESA DE PIRATAS

José Manuel Merello.- 
"La mesa del Pirata"  //   "Pirate table"
 Pencil on Paper

Contemporary drawing fine art
José Manuel Merello.-
"La mesa del Pirata" // "Pirate table"
Pencil on Paper (鉛筆畫)

 
 
相片:This painting is fantastic. I hope you enjoy it !

José Manuel Merello.-
 "Mujer azul" (114x146 cm) // "Blue woman"
 Mix Media on Canvas
藍色 (or 憂鬱)的女人
 
José Manuel Merello.-
"Mujer azul" (114x146 cm) // "Blue woman"
Mix Media on Canvas
 
 
相片:Jose Manuel Merello.-
"Altea. Azul del Mediterraneo" (114x146cm)
Técnica Mixta sobre Lienzo (Private Collection)

"Altea. Azul del Mediterraneo" (114x146cm)
Técnica Mixta sobre Lienzo (Private Collection)
 (私人收藏)  混合媒材
 


JOSÉ MANUEL MERELLO. 是西班牙當代著名的藝術家。
他的畫作具有相當豐富的地中海風情(Mediterranean)與色彩。
作品内容多以生活中的人物爲主,包括了孩子、婦女、花朵這些美好的事物。 

JOSÉ MANUEL MERELLO. http://www.merello.com
 

2013年6月18日 星期二

Meiji-era hairstyles (日本 明治時期 的髮型)

 
當時婦女的時尚妝扮,因爲明治維新的開放西化,而有許多變化。
在這些圖像中,可以細細品味當時髮型的美感。
 
 
 
 
 

Sketchbook of Julianna Brion (美國 生活插畫家 )


 
很喜歡Julianna Brion 的插畫系列,她以開頁書本作爲畫布,
用水彩和簡單鉛筆完成一幅幅插圖。
這些圖畫,看似隨筆信手拈來,給人一種相當愜意又舒服的賞畫心情。
有些插圖簡單,卻令人玩味。她的插畫題材,幾乎是生活中隨處可見的物品。



















































For Bust Magazine
AD Lan Truong

 



About artist:
Julianna Brion was born in Brooklyn, New York and raised in a pink house in Greenwich Connecticut. After studying illustration and design at The Maryland Institute College of Art, she is now living and working as an illustrator in Baltimore with her cat, Ghostface, by her side. She enjoys quilting, picture books, cute puppies, and death metal.

some notable clients include: The New York Times, Plansponsor, The New Yorker, The San Francisco Chronicle, Bust Magazine, and The Society of Children's Book Writers and Illustrators
Her work has been acknowledged by The Society of Illustrators, American Illustration, CMYK "Top 100 New Creatives", and The Society of Children's Book Writers and Illustrators.
Her work has been exhibited in Gallery Nucleus and Light Grey Art Gallery.

出生於紐約,成長於康乃迪格州,格林威治的一棟粉紅屋裏。在Maryland藝術學院主修插畫和設計。 目前,她和她的貓咪Ghostface(鬼臉)居住在巴爾的摩,從事插畫的工作。

她的客戶,包括了紐約時報,紐約客等幾個大媒體 (名單如上)